Translation support for real reading

Read English books with translation and vocabulary help

When a sentence blocks your reading, TeakReader keeps translation and vocabulary support close to the page. Tap words, translate difficult sentences, track what you know, and review vocabulary from the book you are actually reading.

Download TeakReader
TeakReader sentence translation popup while reading an English book.

The translation problem

Switching between a book, dictionary, and translator breaks the story.

English learners often understand most of a page, then lose the flow when one word or sentence becomes too hard. Jumping to a separate translator can solve the moment, but it pulls attention away from the book.

TeakReader keeps reading support close to the page, so translation helps you continue instead of replacing the original text.

TeakReader reading screen with sentence support while reading an English book.
TeakReader word meaning popup with definitions and vocabulary controls.

Word lookup

Tap one word when one word is the problem.

Use dictionary lookup for unfamiliar words without leaving the book. TeakReader can show meanings, examples, related forms, and controls for marking vocabulary as Known, Learning, or Ignored.

That keeps the word tied to the sentence where it actually mattered.

Word definitionsSentence translationKnown wordsLearning wordsUnknown-word statsFlashcard review

Sentence translation

Translate the full sentence when the whole line is hard.

Some passages are difficult because of grammar, idiom, or older writing style. In those moments, word-by-word lookup is not enough. TeakReader supports sentence translation for tricky lines.

Use it as reading support: check the sentence, return to the original English, and keep building vocabulary from the book.

Full sentence translation view for a difficult English passage in TeakReader.

How it works

Use translation as a bridge back into the book.

The goal is not to replace reading with machine translation. It is to help you stay with the original English long enough for vocabulary to grow.

1

Open a real book

Use a personal EPUB, included title, or Project Gutenberg classic.

2

Tap the hard word

Use dictionary lookup when one word is blocking the sentence.

3

Translate the hard line

Use sentence translation when the whole passage is difficult.

4

Keep the vocabulary

Mark words and review them later with flashcards from the book.

Vocabulary memory

Turn translated moments into words you remember.

When a lookup or translation reveals a useful word, TeakReader can keep it in your vocabulary system. Review it later with flashcards, then let future reading and subtitle stats use the same memory.

Known words Learning words Book context Flashcards
Single flashcard review for vocabulary found while reading in TeakReader.

Real books

Use EPUBs and Project Gutenberg classics.

TeakReader supports personal EPUB imports and Project Gutenberg search for public-domain classics. Once a book is processed, it can feed the same lookup, translation, vocabulary stats, and flashcard workflow.

For file-format details, see the EPUB reader with dictionary page.

TeakReader Project Gutenberg book search for finding English books to read.

Reading support

This is reading support, not a full-book translation service.

TeakReader helps you read the original English text with word lookup, sentence translation, vocabulary tracking, and review. It does not turn an entire copyrighted book into a translated edition, and it is not a PDF, Kindle, MOBI, AZW, or DRM reader.

Dictionary and translation support inside TeakReader.

FAQ

Frequently asked questions

Can I read English books with translation in TeakReader?

Yes. TeakReader supports word lookup and sentence translation while reading, subject to your plan, downloaded data, and connection state.

Can TeakReader translate full sentences?

Yes. TeakReader supports sentence translation for difficult passages so you can stay close to the reading flow.

Does TeakReader translate an entire book?

No. TeakReader is not a full-book translation service. It helps you read the original English text with word lookup, sentence translation, vocabulary tracking, and review.

Can I use this with EPUB books?

Yes. TeakReader supports personal EPUB imports and processes them for reading, lookup, vocabulary stats, and flashcards.

Can I use this with Project Gutenberg books?

Yes. TeakReader includes Project Gutenberg search for public-domain classics that can feed the same translation, dictionary, vocabulary, and review workflow.

Can translated words become flashcards?

Yes. Words you study while reading can be marked for review and practiced with TeakReader flashcards.

Does TeakReader support PDF or Kindle books?

TeakReader supports EPUB files. It is not a Kindle, DRM, PDF, MOBI, or AZW reader.

Does TeakReader work on Android?

Yes. TeakReader is available on Android through Google Play and on iPhone, iPad, and supported M-series Macs through the App Store.

Ready to read

Read English books without leaving the page for every hard sentence.

Download TeakReader on the App Store or Google Play for iPhone, iPad, supported M-series Macs, and Android.